Polish your project
& enter the Polish market

with the help of an expert Polish translator

“Get it right the first time” is my motto
– Danuta Krynicka, English to Polish Translator

My clients praise me for…

…high quality work, quick replies, timely deliveries to tight deadlines, trustworthy support and, well, a lack of imaginary excuses!

Did you know…

There are over 28.8 million internet users in Poland.

But right now, your business is invisible to 63 per cent of the Polish population.

That’s a lot of potential clients you’re missing out on.

Sell your products and services in Poland

If you’re looking to sell your services in Poland, introduce your products to a Polish-speaking audience or expand your company’s international reach to include Polish market, I can assist you with that.

Polish your project with an expert Polish translator

Choose from:

In the fields of:

Technical translation
Marketing campaigns
Board games
and toys
Children accessories
Fashion
and beauty

I have been working with Danuta for quite some time now. She is a reliable and fast translator who delivers good quality. Her communication is great and her response time is very short, which makes it very pleasant to work with her.

Isabel S.

It’s a pleasure to work with Danuta, she has a quick turnaround, she is reliable and she works very well. We know we can count on her and that we will get an accurate translation on time.

Clemence Burcker

As a project Manager for Powerling I’ve come to rely on Danuta for most of my translations into Polish. She is consistent, reliable and agreable. Not only that but on more than one occasion she has helped me with time sensitive and complicated projects. It is a pleasure working alongside her.

Justine Vanpee

About me

My name is Danuta Krynicka and I am an English, German, Spanish and French to Polish marketing and technical translator with more than 10 years of experience. 

My mission is to help you unlock the Polish market and make your translated marketing campaigns and technical texts as successful, convincing and useful as the originals.

As part of my offer, I provide an extra quality assurance step for your technical documents, to prevent any information from getting lost in translation. For marketing translations, I tend to use my creative hat and ensure that your texts are linguistically and culturally appealing and catchy for a Polish consumer.

When working with me you benefit from:

Sounds good?

Does my business need Polish translation services?

I would assume that since you looked up my website you already thought you did.
But just in case you still aren’t sure, here’s a taster of what you can achieve with professional translation services:

Depositphotos_447239579_S
Explore new
business opportunities
Depositphotos_413135670_S
Boost sales
Closeup of unrecognizable happy businesswoman shaking hands with business partner after signing contract during meeting in cafe
Build trust
Depositphotos_78583932_S
Expand your
customer base
elegant middle age housewife in white blouse and black jacket in the modern house in sunny day surfing web on a laptop while sitting on couch.
Let your customers shop
in their own language
Stylish clock and mobile phone on table near light wall
Increase staff productivity
And so much more.

It’s all in the numbers

Recent figures show that only 37 per cent of Polish people speak English well enough to be able to hold a conversation in it. That means that a whopping 63 per cent of the Polish population don’t even know you exist at all.

Translating and localising your products, manuals, documentation and services is the most effective way to get your name out there. And of course, the most effective way to get people to buy what you are selling.

Having already translated thousands of words of manuals and marketing campaigns, I’m in the best position to bring your company to the Polish market.